Una variante classica della stesura di un salotto in stile hi-tech, fili in streaming di argento e nero in uscita di ghisa.
A classical variant of drawing up of a drawing room in style hi-tech, streaming threads of silver and black outflow of pig-iron.
A causa dell'attacco, il sito Web è stato chiuso e, al momento della stesura, è ancora in manutenzione.
Due to the attack, the website was pulled down, and as of the time of writing, it's still under maintenance.
Successivamente, in occasione della stesura del Trattato di Pace di San Francisco, la Repubblica di Corea ha presentato la richiesta agli USA di includere Takeshima tra i territori ai quali il Giappone avrebbe dovuto rinunciare.
Later, on the drafting of the San Francisco Peace Treaty, the ROK submitted a request to the US to include Takeshima among the territories Japan should renounce.
Al momento della stesura di questo articolo, Nintendo Switch ha venduto oltre 55 milioni di unità in tutto il mondo.
As of the time of writing the Nintendo Switch has sold over 55 million units across the globe.
Sono stato testimone ufficiale, in presenza di Madame D della stesura di un secondo testamento di cui tener conto solo in caso di morte violenta.
I was the official witness in Madame D's presence to the creation of a second will to be executed only in the event of her death by murder.
Ora e' responsabile della stesura dei turni e del controllo del budget.
You are now in charge of all scheduling decisions and budget tracking.
L' Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA) propone alla Commissione europea e ai paesi dell'UE un parere scientifico indipendente al momento della stesura della legislazione e quando si verificano emergenze alimentari.
This addresses aspects ranging from labelling through packaging to hygiene. Decisions in the field are based on independent, sound scientific advice given by the European Food Safety Authority (EFSA).
Data della Stesura: Originariamente, il libro di 1 e 2 Samuele erano un unico libro.
Date of Writing: Originally, the books of 1 and 2 Samuel were one book.
È noto che ci sarà sempre qualche persona insoddisfatta, ma al momento della stesura di questo post abbiamo trovato solo raccomandazioni positive.
It is known that there will always be some unhappy person, but at the time of writing this post, we found only positive recommendations.
Al momento della stesura di questo documento - dicembre 2011 - la dimensione del dovere statale era di 800 r.
At the time of this writing - December 2011 - the size of the state duty was 800 r.
Data della Stesura: La data esatta in cui fu scritto il Libro di Rut è incerta.
Date of Writing: The exact date the Book of Ruth was written is uncertain.
Ogni procedura di selezione per funzionari permanenti ha una commissione che è responsabile di ciascuna fase della selezione dei candidati e della stesura dell'elenco finale dei candidati idonei.
Each selection process for permanent officials has its own Selection Board, which is responsible for selecting candidates at each stage and for drawing up the final list of successful candidates.
Su richiesta, ci occupiamo dell'intero coordinamento del progetto, della sua attuazione, della certificazione di qualità e della stesura della documentazione per gli utenti e gli amministratori, anche in più lingue.
If required, we take over the complete coordination and implementation, quality assurance and the creation of documentation for users and administrations - even multilingual.
Al momento della stesura della presente scheda, il solo paese che deve ancora inviare i dati riveduti è la Germania, che prevede di fornirli entro giugno 2016.
At the time of writing, the only remaining country is Germany, which plans to provide revised data by June 2016.
Scopo della stesura: Il Libro di Rut fu scritto per gli Israeliti.
Purpose of Writing: The Book of Ruth was written to the Israelites.
Sabato festeggiamo la fine della stesura della sua tesi... e quindi, andiamo a teatro.
Saturday we're celebrating that she finished her dissertation, so we're going to go to the opera. Opera?
Data della Stesura: Il Libro della Genesi non fa alcuna affermazione su quando è stato scritto.
Date of Writing: The Book of Genesis does not state when it was written.
Data della Stesura: Il Libro di Giosuè è stata probabilmente scritta tra il 1400 e il 1370 aC
Date of Writing: The Book of Joshua was likely written between 1400 and 1370 B.C.
Qualsiasi ambiguità nell’interpretazione delle presenti Condizioni di utilizzo non deve essere interpretata a sfavore della parte responsabile della stesura.
Any ambiguities in the interpretation of these Terms of Service shall not be construed against the drafting party.
Nel contesto della preparazione e della stesura degli atti delegati, occorre che la Commissione garantisca una contestuale, tempestiva e appropriata trasmissione dei documenti pertinenti al Parlamento europeo e al Consiglio.
The Commission, when preparing and drawing-up delegated acts, should ensure a simultaneous, timely and appropriate transmission of relevant documents to the European Parliament and the Council.
Ad esempio, 1.645 modelli erano online al momento della stesura di questa recensione.
For instance, 1, 645 models were online at the time of writing this review.
L’obiettivo è di investigare le Scritture e di valutare tutto quel che concerne la paternità, la storicità e la data della stesura dei testi.
Their intent is to investigate the Scriptures and make judgments concerning their authorship, historicity, and date of writing.
Verranno dati per ciascun libro della Bibbia, l’autore, la data della stesura, lo scopo del libro, i versi chiave ed un breve riassunto.
For each book of the Bible, the author, date of writing, purpose of writing, key verses, and a brief summary will be given.
Data della Stesura: Libro del Levitico fu scritto tra il 1440 ed il 1400 a.C.
Date of Writing: The Book of Leviticus was written between 1440 and 1400 B.C.
È necessario comprendere in dettaglio le fasi della stesura di questo lavoro.
It is necessary to understand in detail the stages of writing this work.
Supponendo una popolazione mondiale di quasi 8 miliardi (al momento della stesura di questo documento, si trattava di circa 7, 8 miliardi), ogni persona potrebbe rivendicare per sé circa 7, 2 miglia² (circa 18, 675 m²).
Assuming a world population of nearly 8 billion (at the time of writing, this was around 7.8 billion), each person could claim about 7.2 mi² (about 18.675 m²) for themselves.
Al momento della stesura dell'articolo, Patrick Collignon era Senior Vice President, Group Trucks Operations US, ma alla data di pubblicazione aveva assunto una nuova posizione all'interno del Gruppo Volvo.
At the time of writing, Patrick Collignon, was Senior Vice President, Group Trucks Operations US, however since publication has taken up a new position within the Volvo Group.
Nella fase iniziale della stesura di un progetto di design, viene presa in considerazione la disposizione futura dell'appartamento, dopo di che viene eseguito l'interior design.
At the initial stage of drawing up a design project, the future layout of the apartment is being considered, after which the interior design is carried out.
Scopo della stesura: Una nuova generazione di Israeliti stava per entrare nella Terra Promessa.
Purpose of Writing: A new generation of Israelites was about to enter the Promised Land.
Gli Stati membri terranno conto degli orientamenti ricevuti d quest’ultimo al momento della stesura dei loro bilanci per l’anno successivo.
Member States will take into account the guidance received from the Council when drawing up their budgets for the following year.
Scopo della stesura: Il Libro di Giosuè fornisce una panoramica delle campagne militari per conquistare la terra promessa.
Purpose of Writing: The Book of Joshua provides an overview of the military campaigns to conquer the land area that God had promised.
C'erano 146 utenti online al momento della stesura di questa recensione che ti informa dell'interattività del sito.
There were 146 users online at the time of time of writing this review which tells you about the site’s interactivity.
Per ogni misura o pacchetto di misure/azioni sono indicate le stime dei risparmi attesi nel 2020 e dei risparmi conseguiti al momento della stesura della relazione.
For every measure or package of measures/actions estimations of expected savings for 2020 and savings achieved by the time of the reporting shall be provided.
Data della Stesura: Libro dei Numeri fu scritto tra il 1440 ed il 1400 a.C.
Date of Writing: The Book of Numbers was written between 1440 and 1400 B.C.
Al momento della stesura del documento, il coronavirus di Wuhan ha causato oltre 170 vittime e la Cina afferma che ci sono più di 7 mila casi confermati.
At the time of writing, the Wuhan coronavirus has claimed as many as 170 lives, and China says that there are more than 7 thousand confirmed cases.
L'ambientazione non è futuristica fino alla fine del romanzo; tuttavia, al momento della stesura del romanzo, questo avviene nel futuro: gli anni '90.
The setting is not futuristic until the end of the novel; however, at the time of the writing of the novel, this does take place sometime in the future: the 1990s.
Scopo della stesura: Il Messaggio del Libro dei Numeri è universale e senza tempo.
Purpose of Writing: The message of the Book of Numbers, is universal and timeless.
La piattaforma di pagamento mobile ha già aggiunto oltre una dozzina di nuove banche statunitensi al suo elenco di banche e cooperative di credito al momento della stesura.
The mobile payment platform has already added over a dozen new U.S. banks to its list of banks and credit unions at the time of writing.
Ogni procedura di selezione ha una propria giuria, responsabile di ciascuna fase della selezione dei candidati e della stesura dell'elenco finale dei candidati idonei.
Each selection process has its own selection board, which is responsible for selecting candidates at each stage and for drawing up the final list of successful candidates.
La data della stesura, dunque, sarebbe intorno al 960 a.C.
The date of writing, then, would be sometime after 960 B.C.
Scopo della stesura: A causa della cattività che ha tenuto gli Israeliti in Egitto per 40 anni, il concetto di Dio è stato distorto dagli Egiziani pagani, politeisti.
Purpose of Writing: Because the Israelites had been held captive in Egypt for 400 years, the concept of God had been distorted by the polytheistic, pagan Egyptians.
Il sito Web ufficiale dell'azienda sta ancora restituendo un errore interno del server 500 in tutte le sue pagine al momento della stesura di questo documento.
The company's official website is still returning an Internal Server Error 500 on all of its pages at the time of this writing.
“Al momento della stesura di questo post, ho usato La Vie Clarte per tre settimane, al mattino e al pomeriggio.
“At the time of writing this post, I used La Vie Clarte for three weeks, in the morning and in the afternoon.
Al momento della stesura di questa recensione, ecco la selezione dei modelli che avevo;
At the time of writing this review, here is the selection of models I had;
Al momento della stesura di questo, il dildo di Kong Vac-u-lock costa 42.50 e io ho il modello color carne.
At the time of writing this the Kong Vac-u-lock Dildo costs £42.50 and I have the flesh coloured model.
Qualche giorno fa, un sito ha condiviso le mie immagini in un articolo diventato piuttosto virale [467.000 visualizzazioni al momento della stesura di questo testo].
A few days ago, a website shared my photos in an article, and it went kind of viral [with 467, 000 views at the time of writing].
Fortunatamente, al momento della stesura di questo documento, non ci sono attacchi di malware POS registrati che hanno compromesso le schede contactless, sebbene questo tipo di tecnologia sia accompagnato da una serie di problemi di sicurezza.
Fortunately, as of the time of writing, there are no recorded POS malware attacks that have compromised contactless cards, though this type of technology does come with its own set of security challenges.
Ad esempio, la Nuova Zelanda è stata così efficiente con l'uso della ricerca dei contatti che (al momento della stesura di questo articolo), hanno portato i loro casi attivi a zero.
For example, New Zealand has been so efficient with the use of contact-tracing that (at the time of writing this article), they have gotten their active cases down to zero.
1.4987990856171s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?